Keeleõpetaja soovitas mul kord vaadata hispaaniakeelseid filme või telesaateid, mille hispaaniakeelsed subtiitrid olid sisse lülitatud, kuid ingliskeelsed subtiitrid välja lülitatud.
"Või", ütles ta, "kui teil on raske mõista, lülitage mõlemad sisse." Yabla on natuke selline.
See tellimuspõhine keeleõppe rakendus aitab teil videoid vaadates ja nendega suheldes harjutada kuulamis- ja mõistmisoskust.
Võite sisse lülitada suletud subtiitrid emakeeles ja subtiitrid inglise keeles.
Iga video lõpus on interaktiivsed harjutused, mille abil saate proovida, mida videost õppisite.
Yabla on saadaval ainult hispaania, prantsuse, itaalia, saksa, hiina ja inglise keeles ning see on tõesti parim keskmistele ja edasijõudnutele.
Algajatele on see üsna keeruline, eriti kui te ei tea veel tähti ega märke ja kuidas neid hääldada.
Kui alustate uue keelega esimesest ruudust, on Rosetta Stone ja Duolingo suurepärased võimalused.
Need aitavad teil luua põhisõnavara ja mõistmise ning need on meie tasulise ja tasuta keeleõppetarkvara toimetajate valikud.
Kui olete aga mõne neist programmidest maksimumi võtnud, proovige Yablat proovida.
Yabla keeled
Yablasse registreerudes peate valima selle ühe keeleprogrammi.
Valikud on hiina, prantsuse, saksa, itaalia ja hispaania keel, lisaks hispaania keelt kõnelevate inimeste jaoks inglise keel.
Kuus keelt - või viis, kui sa juba räägid inglise keelt, ja eeldan, et sa seda ka loed - ei ole ulatuslik valik.
Vähemalt hõlmab see mõningaid populaarseimaid keeli, mida inglise keelt kõnelejad soovivad õppida ja praktiseerida.
Kui vajate keelt, mis pole kaasatud, on Duolingol rohkem kui 35 keelt ja Rosetta Stone'il 23, inglise keelt arvestamata.
Kui peate õppima raskesti leitavat keelt, on kõige parem vaadata Pimsleuri, Transparent Language Online'i või mango keeli.
Pimsleur on peaaegu täielikult helipõhine ja see on suurepärane, kui te ei viitsi kuulamise abil õppida.
Läbipaistev on interaktiivsem ja sobib kõige paremini inimestele, kes on ise suunatud õppijad.
Mango on minu hulgast kõige vähem lemmik, kuid kui te mujal keelt ei leia, võib see Mangol lihtsalt olla.
Yabla hinnakujundus
Yabla liikmeks saamine maksab 12,95 dollarit kuus, 54,95 dollarit kuus kuud või 99,95 dollarit aastas.
Kui ostate liikmesuse, saate juurdepääsu ainult ühele keelele.
Hispaania keele puhul saate samas programmis nii Ladina-Ameerika kui ka Kastiilia sisu.
Kui soovite enne liitumist proovida Yablat, on saadaval 15-päevane tasuta prooviversioon.
Yabla hind on konkurentsivõimeline.
Kuu hind on veidi tõusnud, kuid oleme näinud ka teiste tellimuspõhiste keeleõppimisrakenduste tasude sarnast tõusu.
See on sama hind kui näiteks Duolingo Plusi igakuine tellimus.
Tasub mainida, et mõned keeleõppe rakendused ja programmid võimaldavad teil kõigil keeltel igal ajal juurde pääseda, selle asemel, et kinnitada teid ainult ühele.
Duolingo võimaldab teil igal ajal keelt vahetada.
Rosetta Stone müüb nüüd ka eluaegset liikmesust, mis sisaldab juurdepääsu kõigile selle keeltele 299 dollari eest (sageli allahindlus 199 dollarini).
See tähendab, et teil võib juba olla juurdepääs mõnele samale sisule, mille saate Yablast: võõrkeelsed filmid koos subtiitrite ja subtiitrite võimalustega.
Netflixil on rohkelt sisu eelkõige hispaania keeles ja enamikul keeltel pole YouTube'is leitav piirang.
Yabla abil saate siiski veel mõned tööriistad, näiteks võime otsida raskusastme või piirkonna järgi, näiteks prantsuse keelt kõnelejad Kanadast versus Euroopa.
Samuti saate viktoriinid ja mõned muud sisseehitatud tööriistad, mida käsitlen hilisemas osas.
Olen varem katsetanud Yabla keelt saksa, hiina ja hispaania keeles ning naasnud oma viimasel proovisõidul veel kord hispaania keelde.
Yabla peamine joonistus on see, et selle videotel on nii emakeelena suletud subtiitrid kui ka ingliskeelsed subtiitrid.
Igal ajal saate neist ühe või mõlemad sisse lülitada.
Samuti saate video peatada, tagasi minna ja seda aeglustada.
Üksikute sõnade määratluse saate otsida neile klõpsates, kuigi see funktsioon on tabatud või vahele jäetud, kuna sellel puudub lause kontekst.
Iga video lõpus saate valikuliselt mängida mänge, mis on tegelikult vaid harjutused mõne videos kuuldud sõna tugevdamiseks.
Kõige olulisem on Yabla kohta siiski teada, et see pole täiemahuline keeleõppeprogramm.
Sellel pole mingit struktuuri.
Sa ei alusta konkreetset tundi ja töötad järjest järgmisega.
Ka pole soovitatav aeg, mida peaksite õppima panema iga päev.
Pigem on Yabla rohkem liivakasti stiilis, võimaldades teil uurida ja harjutada täiesti omas tempos.
Yablal on algajatele mõeldud videod, mis õpetavad ja selgitavad keele erinevaid aspekte, ja mõned neist on pakitud sarjadena, mida saate vaadata kindlas järjekorras.
Sellegipoolest ei ole nad tellitud täielikule õppeteele.
Minu arvates muudab selle struktuuri puudumine isegi algtaseme videod vähem tõhusaks kui nad võiksid olla.
Kui olete uus õppija, kellele sobib hästi struktureerimata keskkond, võib see teile meeldida.
Kui ootate juhiseid ja õppetundide rida, mis põhinevad teisel, ei saa te seda siin.
Alustamine
Kui olete Yabla konto loonud, keele valinud ja tellimuse eest tasunud, saate juurdepääsu kogu selle keele sisukataloogile.
Alustades näete videotega sihtlehte, mida saate filtreerida raskusastme, teema ja piirkonna järgi.
Raskuste näitamiseks on kolm taset - algaja, kesktase ja edasijõudnu -, aga ka 1–5.
Teemad või teemad ulatuvad animatsioonist majanduse ja ettevõtluseni.
Piirkondlikud jaotused sõltuvad keelest.
Näiteks on hispaania keeles filtrid Ladina-Ameerika, Mehhiko ja Hispaania filtrite jaoks.
Nende filtrite all on täiendavad võimalused konkreetse riigi valimiseks, kui proovite oma kõrva häälestada täpsema aktsendi või sõnavaliku järgi.
Alustamiseks pole õiget kohta ja taseme selgitamiseks pole ühtegi paigutustesti.
Teie valite videod, mida soovite vaadata.
Vaatasin tervet rida videosid tervisest, mõned Ladina-Ameerika kohalikest väljenditest ja teised.
Mulle meeldis vaadata mõnda telesaate Colombia versiooni osa Imeaastadvõi Los Años Maravillosos.
Selle asemel, et saada üks 25-minutiline episood, saate sarja osi, mis on saate stseenipausidega enam-vähem segmenteeritud.
"Peatükk" on samaväärne ühe episoodiga ja iga stseeni nimetatakse "osaks".
Kahjuks on lisatud ainult mõned episoodid.
Just siis, kui ma sinna sisse olin õppinud, sai sisu otsa.
Sarjade jaoks, mida soovite järjekorras vaadata, annab Yabla teile liideses rippmenüü, mis võimaldab teil jätkata järgmise osa või peatüki vaatamist, kaotamata oma kohta.
Videot vaadates näete ekraani allservas kahte transkriptsiooni, ühte video keeles ja teist inglise keeles (või inglise ja hispaania keeles inglise keele õppeprogrammi jaoks).
Soovi korral saate peita kas ühe või mõlemad.
Kui klõpsate võõrkeelsel sõnal, kuvatakse selle tõlge ja muu sõnastiku teave paremal.
Iga sõna, mille klõpsate, läheb ka teie kaardile, mida ma hiljem selgitan.
Videopleieri akna allosas on väikesed kastid, mis võimaldavad teil videos hõlpsamini navigeerida.
Need on abiks, kui soovite langeda dialoogi konkreetsele segmendile.
Kui soovite varundada kuuldavale reale, klõpsake lihtsalt kastidel, kuni leiate selle.
Loomulikult räägitav keel, tõelised videod
Suur osa kesk- ja kõrgtaseme sisust pärineb tõelistest telesaadetest, muusikavideotest ja reklaamidest, nii et näitlejad räägivad vestlustempos.
Algajate taseme videod on skripti järgi aeglasemad ja paremini välja toodud, mis sobib uutele õppijatele.
Ka algaja tasemel ei leia palju idioome ega ülipoeetilisi fraase.
Videote kvaliteet on kogu kaardil.
Vaatasin kahetsusväärselt Mehhikos toimunud valimistelt mõnda poliitilist reklaami ja heli kõlas, nagu oleks see tulnud bussijaama valjuhääldist.
Mõned algajate videod on üle kirjutatud ja neis kasutatakse näitlejaid, kes tunduvad kogenematud.
On kohutav vaadata kahte inimest, kes seisavad ebaloomulikult teise lähedal, vahtivad rääkimise ajal teise silmi ja pööravad siis kohmakalt kaamera poole ja räägivad selle asemel.
Yabla on teinud mõnda originaalsisu, mis muutub tasapisi paremaks, kuid pole selle rakenduse peamine atraktsioon.
Väärtus on videotes, mis sisaldavad loomulikku keelt, erinevaid aktsente ja vestlustempot.
Lisaks, kui olete harjunud videoid vaatama kõrglahutusega või hoolite sellistest asjadest, on paljud Yabla videod pettumust valmistavad.
Võib-olla on kvaliteet madalam, et voogesitus ja allalaadimiskiirus oleksid mõistlikud.
Mis iganes juhtum on, see on märgatav.
Mängud ja harjutused
Video lõpus saate mängida nn mänge, et tugevdada videos vaadatut.
Need on tegelikult pigem harjutused.
Mõni neist on üsna väljakutsuv, kuid heas mõttes.
Lihtsaim mäng on valikvastustega.
Yabla taasesitab just vaadatud video osa koos alloleva transkriptsiooniga ja üks sõna puudub.
Puuduva sõna peate valima selle põhjal, mida kuulete või mida saate kontekstist välja mõelda.
Teine mäng on sama, kuid selles kasutatakse täidisteta meetodit, mitte valikvastustega, seega on see raskem.
Raskem on ikkagi Scribe mäng.
Videokorduse segmendid ja peate kogu rea sisestama võõrkeeles.
Segmenti saate taasesitada nii palju kordi kui vaja ja võite selle aeglustada isegi 75 või 50 protsendini.
Kui te jänni jääte, võite paljastada ingliskeelse tõlke või näha üksikuid tähti ja sõnu, kui teil on kännu.
Neljas ja viimane mäng on sõnavara ülevaade.
Siin vaatate üle käputäie videos olevaid sõnu, tuvastades need sõnarühma tähenduse järgi või tippides need tõlke kuvamisel.
Pärast mängukomplekti mängimist näete kokkuvõtet sellest, kui hästi teil läks.
Samuti saate selged edusammud, et näidata, millised mängud olete lõpetanud ja milliseid mitte.
Sähvikud ja õppetunnid
Lisaks videotele on Yablal veel kaks jaotist, millele pääsete juurde ekraani ülaosas asuvatest peamenüüvalikutest: mälukaardid ja õppetunnid.
Sektsioonis Välkmälukaardid on kõik sõnad, millel klõpsasite videote vaatamise ajal, kui soovite näha nende sõnastiku definitsioone.
Võite soovi korral keelata funktsiooni, mis loob need kaardid, kui ...








