Odava hinna ja tõeliselt kasuliku sisuga Babbel on üks parimaid saadaolevaid keeleõppeprogramme.
Babbelil on veebirakendus ja mobiilirakendused, mis aitavad teil õppida ja harjutada uut keelt omas tempos, lisaks uued taskuhäälingusaated mõne keele ja erinevate kogemustasemete jaoks.
Selle interaktiivsed harjutused võivad kohati tunduda tüütuna, kuid on ka keerukamad kui enamik teisi keelerakendusi.
Babbeliga õpid mõisted, sõnad ja fraasid, mis on ainulaadsed kasutatavale keelele - see pole iga keele jaoks küpsiste lõikurite kursus, nii nagu paljud tema konkurendid on.
Kui leiate, et muud rakendused on liiga lihtsad, võib Babbel olla teie alleel.
Võtke märkmete tegemiseks pastakas ja valmistuge palju õppima.
Teise võimalusena, kui vajate keeleõppesse aeglasemat lähenemist, mis ei viska teile liiga palju uusi sõnu korraga, soovitame meie toimetajate valikuid Duolingo (tasuta) ja Rosetta Stone (11,99 dollarit kuus).
Duolingo on suurepärane rakendus, mida lisada igale keeleõppeplaanile, ja Rosetta Stone on parim valik sõnade ja fraaside tugeva aluse loomiseks.
Milliseid keeli saab Babbeliga õppida?
Babbel pakub programme 13 keeles, eeldades, et teie õppekeel on inglise keel.
Saate õppida taani, hollandi, prantsuse, saksa, indoneesia, itaalia, norra, poola, portugali, vene, hispaania, rootsi ja türgi keelt.
Seal on ka inglise keele õppimise kursus, mille õpetus on saadaval prantsuse, saksa, itaalia, poola, portugali, hispaania või rootsi keeles.
Kui teil on selle keele kogemus juba olemas, võite teha lühikese praktikatesti ja Babbel alustab teid teie teadmistele tuginedes programmi õiges punktis.
Babbeli hinnakujundus ja plaanid
Babbel müüb liitumisliikmeid alates 12,95 dollarist kuus.
Kuu hind väheneb, kui maksate mitu kuud juurdepääsu eest ette.
Saate osta kolm kuud (26,85 dollarit), kuut kuud (44,70 dollarit) või ühte aastat (83,40 dollarit).
Tasuline liikmesus annab teile piiramatu juurdepääsu veebisaidil ja mobiilirakendustes valitud keeleprogrammile.
Need on konkurentsivõimelised hinnad - eriti kuue kuu ja ühe aasta plaanid.
Enamiku keeleõppe rakenduste puhul võite eeldada, et maksate umbes 10–12 dollarit kuus ja kuskil 100–200 dollarit aastas.
Traditsioonilise keeleõppetarkvara puhul, mille ostate üks kord ja omate igaveseks, võib see olla vahemikus umbes 130–500 dollarit, sõltuvalt programmist ja sellega kaasnevast õppetundidest.
Enne Babbeli liikmestaatuse ostmist võite proovida väikest osa programmist tasuta, kuid te ei saa piisavalt õppetunde, et teid kaua õppida.
Babbeliga alustamine
Olen varem Babbeli testinud mitu korda, vaadates selle hollandi, saksa, hispaania, itaalia, norra ja rootsi keele kursusi.
Seekord pöördusin tagasi saksa keelde, keelde, mida ma hästi ei oska, kuigi olen sellega veidi kursis ja oskan öelda paar fraasi.
Te ei tea seda, kui proovite ainult ühte Babbeli kursust, kuid materjal on iga keele jaoks ainulaadne.
Näiteks Hollandi programmis on harjutus, mille käigus räägib prantslanna ja teine ??inimene vastab talle hollandi keeles: "Ma ei räägi ühtegi prantsuse keelt." Hollandis ja Belgias peate seda fraasi tegelikult kasutama.
Hollandi õppetunnid toovad teid ka Hollandi linnade nimele ja õpetavad teile nende kohalikku hääldust.
Saksa programmis saate üsna varakult õppetunni, mis sisaldab igasuguseid jookide sõnu: mahl, vein, õlu, mineraalvesi, limonaad, kohv, tee.
Vene programmis keskenduvad varased õppetunnid palju kirillitsa õppimise abistamisele.
See, et iga Babbeli kursus on ainulaadne, suurendab minu usaldust teenuse vastu.
Mõnes teises keeleõppeprogrammis kasutatakse samu pilte ja põhisõnavara, olenemata sellest, millist keelt õpite, Rosetta Stone on eeskujuks.
Tehke piisavalt Rosetta Stone'i ja saate öelda "koer sööb riisi" 20 keeles.
Te ei pruugi kunagi õppida, kuidas Groningeni hääldada nagu kohalikku, nagu teete seda Babbelis.
Babbeli programmi ülesehitus
Babbelil on piisavalt selge struktuur.
On kursusi, mis sisaldavad õppetunde ja kui teil pole eelnevat keelekogemust ja soovite edasi hüpata, peate need tegema järjekorras.
Üks osa, mis on natuke segane, on teemad.
Teemad võimaldavad teil valida konkreetse teema keele õppimise, näiteks ärisaksa keel, riigid ja traditsioonid, aga ka muu hulgas grammatika, rääkimine ja kuulamine.
Babbel alustab teid oma huvidest lähtuva teemaga, mille märkite esmakordsel registreerumisel.
Algajad võivad sattuda sõnade ja lausete teemasse, nagu mina.
Kui teemat vahetate, võib aga olla segane, kui saate enne vahetamist teada, mida õppisite, ja naasete selle juurde.
Babbelile oleks kasulik nende teemade visuaalne paigutamine, et saaksite neid kõiki korraga hõlpsalt näha ja meenutada, mida olete siiani õppinud, omamoodi õppekava.
Kui te kunagi teemasid ei vaheta, on see kõik väga selge.
Te logite sisse ja järgmine tund, mida peaksite tegema, on otse teie ees.
Programmide sisu maht erineb samamoodi nagu nende sisu.
Saksa kursusel saate kuus taset: eelklassi (sisaldab kolme kursust), keskastme (kolm kursust) ja sõltumatu (kaks kursust).
Jaotisest Veel kursusi leiate lisatunde grammatika, kuulamise ja rääkimise, ärisaksa keele, maade ja traditsioonide ning muu kohta.
Seevastu Hollandi programmis on algaja I (neli kursust), algaja II (neli kursust) ja eelkeskharidus (kaks kursust).
Hollandi keeles on ka jaotis Rohkem kursusi, kus on veidi vähem mooduleid kui saksa keele puhul.
Kõige varasemates tundides kohtate seletajaid, paar lauset korraga, mis räägivad teile midagi keele kohta.
Tavaliselt on nende vahel interaktiivsed küsimused, millele vastate, et näidata materjali lugemist ja mõistmist.
Kui keel on teie jaoks uus, on need õppetunnid väga kasulikud uute helide, tähtede ja mõistete orienteerimisel.
Kui tulete Babbelisse keelt tundma ja sooritate praktikatesti, võite need jaotised vahele jätta.
Isegi kui jätate need vahele, on teil neile juurdepääs ja saate neid igal ajal teha.
Kui töötate Babbelis järjest, töötab rakendus sisselogimisel alati teie programmis järgmise kursuse.
Võite oma äranägemise järgi hüpata või õppetunde igal ajal korrata.
Kõik rakendused ei võimalda teil seda teha.
Näiteks lukustab Duolingo edasijõudnute õppetükid seni, kuni möödute varasematest piisavalt.
Liides ja teave
Aastate jooksul, kui olen Babbeli üle vaadanud, on selle liides jõudnud kaugele.
Sellel pole sama peenust kui Rosetta Stone'il ega Duolingo kleepuvat mängimist, kuid see on lihtne, otsene ja hõlpsasti kasutatav.
Babbeli veebisait ja mobiilirakendused sünkroonitakse hästi, nii et saate peaaegu identseid kogemusi olenemata sellest, millist seadet keeletundide tegemiseks kasutate.
Midagi, mis Babbelil hästi läheb, on anda teile teavet selle toimimise kohta.
Näiteks on sellel abileht, mis selgitab, mida tähendab ruumi kordamine ja miks see on keeleõppes oluline.
Samal lehel saate lugeda programmi Babbel ühe osa kohta, mida nimetatakse ülevaateks, et mõista selle eesmärki ja selle toimimist.
Väga vähesed keeleprogrammid annavad teile sügava ülevaate keeleõppe toimimisest.
Pimsleur teeb (kogu programm on koostatud dr Pimsleuri keeleõppe teooria järgi) ning Duolingo teeb selle tõhususe kohta uuringud ja uuringud avalikult kättesaadavaks.
Babbeliga õppimine
Babbel õpetab lugemist, kirjutamist, kuulamist ja rääkimist.
Enamikku harjutustest olete harjutanud lausetest puuduvate sõnade täitmisega, sõnade ja lühifraaside kirjutamise, sõnade ja fraaside valjuhääldilise tõlkimise ning kordamisega.
Nagu mainitud, katsetasin seekord saksa keelt.
Ma pole kunagi ametlikult saksa keelt õppinud ja saan hakkama vaid mõne sõna ja fraasiga.
Ma sooritasin paigutuskatse ja sain kokku vaid pisikese osa, mis oli piisav, et vahele jätta Newcomeri materjal, mis õpetas uusi helisid ja tähti, mis tundus kohane.
Esimese õppetunni ajal meenusid mulle varasemad kogemused Babbeliga ning haarasin sülearvuti ja pastaka.
Varem tundsin ma mõnikord pettumust Babbeli pärast, kui ma ei suutnud meenutada, kuidas pika sõna täpselt õigesti kirjutada, ja seetõttu kukuksin ma ühe harjutuse läbi.
Nii otsustasin seekord märkmeid teha.
Pliiats käes, alustasin mõne harjutusega.
Tüüpiline harjutusvoor võib kulgeda umbes viie minutiga:
Esiteks tutvustab rakendus väikest sõnade ja fraaside komplekti, ainult kolme või nelja, ja laseb teil neid valjult korrata.
Siin saate valida, kas Babbel hindab teie kõnet edukalt / ebaõnnestunult või jätab mikrofoni välja.
Järgmisena ilmuvad koos piltidega samad sõnad ja fraasid ning peate selle sõna pildiga sobitama.
Järgmine on õigekiri.
Näete pilti ja kuulete sõna ning peate selle tähepanga abil kirjutama.
Selles harjutuses saate tähed kas kirjutada või valida, klõpsates või puudutades neid.
See on abiks erimärkide, näiteks diakriitiliste märkidega tähtede puhul.
Veidi hiljem palub Babbel teil sõna sisestada, kuid seekord lause kontekstis.
Ingliskeelne tõlge on lause all ja õigekirja vajav sõna on tõlkes rasvases kirjas.
Minu märkmed aitasid õigekirjaga palju kaasa.
Ilma nendeta vahetasin igavesti tähti „i” ja „e” ning sain valesti märgitud.
Kui te eksite Babbelis, ei tõsta rakendus valesid tähti esile.
See lihtsalt ütleb, et sa eksid ja et saad otsast alustada või edasi liikuda.
Soovin, et see annaks tagasisidet konstruktiivsemalt.
Harjutused võivad kiiresti tuhmiks muutuda, kuid need on keerukad, eriti kui saate täislause ja peate sisestama puuduva sõna.
Laused pole ülemäära lihtsustatud ja pakuvad sageli palju uut grammatikat.
Kui võtate keeled kiiresti kätte, on see sõnade eksponeerimine tõenäoliselt teie kasuks.
Kui keeleõppes pettute kergesti, võib see väljakutse olla liiga intensiivne.
Uus ülevaadet käsitlev jaotis, mida ma varem mainisin, julgustab teid tegema ruumi kordamise õppimist.
Teisisõnu, see kohandab teile läbivaatamisseansi selle põhjal, mida ja millal õppisite.
Leidsin ikkagi, et selle osa jaoks on minu kõrval märkmeid, kuid üldiselt on see suurepärane funktsioon.
Laskusin hispaania keelde - keelde, mida ma mõistlikult tunnen -, et näha, mida see hõlmab algajast edasijõudnuteni.
Sarnaselt saksa kursusega on ka algajate sisul suurepärased selgitajad, kes õpetavad teile ...








