Mango Languages ??is een online app voor het leren van talen met een deal die te mooi lijkt om waar te zijn.
Voor ongeveer $ 18 per maand heb je toegang tot alles in Mango's catalogus, die meer dan 60 taalprogramma's bevat.
Het is ook gratis beschikbaar via veel openbare bibliotheken.
Wat is het addertje onder het gras? Hoewel de allerbeste apps voor het leren van talen boeiend en plezierig zijn, is Mango dat niet.
Het kernmateriaal is vervelend.
De app vertelt je nieuwe woorden en zinnen en vraagt ??je vervolgens om ze op te roepen door je het Engels te geven.
Dat is het.
Er zijn geen meerkeuzevragen, spellingquizzen of zelfs vertaaloefeningen in de andere richting.
Bovendien is het voor ons bijna onmogelijk om een ??taal te leren met een ander schrijfsysteem, omdat Mango Languages ??de karakters niet goed leert.
Als je serieus een taal wilt leren, ben je veel beter af met Duolingo (gratis) of Rosetta Stone (vanaf $ 36 voor drie maanden).
Beide zijn de keuzes van Daxdi Editors.
Ze zijn veel aangenamer om dagelijks te gebruiken.
Mango is misschien een laatste redmiddel als je de taal van je keuze nergens anders kunt vinden, maar ik zou niet aanraden om ermee te beginnen.
Welke talen leert Mango?
Mango heeft een indrukwekkende catalogus van meer dan 70 talen.
Veel talen scheiden programma's afhankelijk van het dialect, zoals Europa Frans versus Canadees.
De aangeboden talen zijn: Arabisch (Egyptisch, Iraaks, Levantijns, Modern Standard), Armeens, Azerbeidzjaans, Bengaals, Chaldeeuws Aramees, Cherokee, Kantonees Chinees, Mandarijn Chinees, Kroatisch, Tsjechisch, Deens, Dari, Nederlands, Dzongkha, Engels, Shakespeariaans Engels , Filipijns (Tagalog), Fins, Frans (Canadees, Europees), Duits, Grieks (Oud, Koine, Modern), Haïtiaans Creools, Hawaiiaans, Hebreeuws (Bijbels, Modern), Hindi, Hongaars, IJslands, Igbo, Indonesisch, Iers ( Standaard), Italiaans, Japans, Javaans, Kazachs, Koreaans, Latijn, Maleis, Maleis, Noors, Pasjtoe, Perzisch (Farsi), Piraat, Pools, Portugees (Braziliaans), Potawatomi, Punjabi (Pakistaans), Roemeens, Russisch, Schots-Gaelisch , Servisch, Shanghainees, Slowaaks, Spaans (Castiliaans), Spaans (Latijns-Amerikaans), Swahili, Zweeds, Tamil, Telugu, Thais, Turks, Tuvan, Oekraïens, Urdu, Oezbeeks, Vietnamees en Jiddisch.
Hoewel die lijst zeker lang is, vindt u nog steeds programma's voor enkele van de meest populaire talen in andere apps.
Duolingo heeft bijvoorbeeld meer dan 35 programma's.
Rosetta Stone heeft er meer dan 20.
Voor talen die moeilijker te vinden zijn, zit je niet per se vast aan Mango.
Ik raad ten zeerste aan om Pimsleur te overwegen, dat programma's heeft voor 50 talen.
Het probleem met Pimsleur is dat het bijna allemaal op audio is gebaseerd, dus je oefent niet met lezen en schrijven.
Transparante taal is de andere gok omdat het meer dan 100 talen ondersteunt.
Sommige talen die niet algemeen worden gesproken, zoals Wolof en Oji-Cree, hebben echter alleen het meest basale cursusmateriaal.
Mango Langauges prijzen en plannen
Zoals eerder vermeld, is Mango Languages ??mogelijk gratis als uw plaatselijke bibliotheek dit aanbiedt.
Het zijn echter niet de enige app-bibliotheken voor het leren van talen, dus het kan de moeite waard zijn om ook naar andere te zoeken.
Als je het niet gratis kunt krijgen, kost een Mango-lidmaatschap $ 7,99 per maand voor één taal of $ 17,99 per maand voor toegang tot alle talen.
U kunt ook een gratis proefperiode krijgen.
De prijs is goed, aangezien andere taalapps doorgaans tussen de $ 10 en $ 13 per maand of $ 100 - $ 150 per jaar in rekening brengen.
Vergelijken waardeje krijgt echter veel meer met andere apps.
Die prijzen zijn voor een individuele rekening.
Mango Languages ??biedt ook plannen voor instellingen, zoals bedrijven en scholen.
Deze accounttypen hebben verschillende prijzen en bevatten administratieve functies.
Aan de slag met mangotalen
Mango Languages ??is beschikbaar als webapp en als app voor mobiele Android- en iOS-apparaten.
Om er gebruik van te maken, moet u een account aanmaken.
Zodra u dit heeft gedaan, kunt u zich vanaf elk apparaat aanmelden en wordt uw voortgang opgeslagen.
Voor elke taal die u kiest, kunt u beslissen waar u wilt beginnen.
Sommige apps, zoals Duolingo, blokkeren je de toegang tot geavanceerde inhoud, tenzij je alle voorgaande niveaus hebt gehaald of een quiz hebt afgelegd en geslaagd.
Met Mango Languages ??kun je vooruit springen waar en wanneer je maar wilt.
Wat is de instructiestijl van Mango Languages?
In de loop der jaren heb ik Mangotalen getest met verschillende talen, waaronder Frans, Duits, Tamil, Roemeens en Spaans.
Ik keerde terug naar Tamil, een taal die ik helemaal niet ken met een ander schrijfsysteem, en Spaans, waar ik een gemiddeld niveau heb.
De algemene structuur is duidelijk.
Je hebt eenheden, hoofdstukken en lessen, en je werkt ze achtereenvolgens af.
Als je verder wilt gaan, kan dat.
Elk hoofdstuk heeft een beschrijving die u een idee geeft van de woordenschat die u leert.
Het vertelt je echter niet welke werkwoordstijden of grammaticale regels je gaat oefenen, iets wat Duolingo goed doet.
Mango heeft dit niet gemakkelijk verkrijgbaar.
In plaats daarvan zijn de beschrijvingen actueel: reizen en toerisme, universiteits- en universiteitsleven, nutsvoorzieningen en reparatie.
Als je eenmaal de volledige pagina hebt geopend die het hoofdstuk beschrijft, zie je een lijst met zowel gespreksdoelen als grammaticadoelen - dat is waar je eindelijk een opmerking krijgt over het oefenen van de informele imperatief en wat niet.
Maar u kunt deze informatie pas zien als u de volledige beschrijving op een nieuwe pagina opent, en geen van de lessen is uitsluitend op één punt gericht.
In Duolingo kun je er echter voor kiezen om oefeningen te doen die alleen betrekking hebben op reflexieven of de aanvoegende wijs of onvolmaakt in het verleden.
Elke les heeft ongeveer 50 oefeningen, hoewel de oefeningen weinig meer zijn dan interactieve flashcards.
Dat is de belangrijkste manier waarop u nieuwe woorden en zinnen leert.
De instructiestijl is precies hetzelfde in de eerste les tot en met de meest gevorderde les.
Er is geen variatie en het wordt al snel saai.
Het gaat als volgt.
Mango presenteert een woord in het Engels en in de taal die u aan het leren bent.
Dan zie en hoor je het woord een tweede keer in het Engels en vraagt ??Mango je om de buitenlandse vertaling terug te roepen.
Je herhaalt dit proces met nieuwe woorden zodat je uiteindelijk genoeg woorden hebt voor een zin.
Er zit een beetje herhaling op afstand in de les, zodat het woord dat je aan het begin hoorde, later weer naar voren komt als je het niet verwacht.
Je gaat door met het ontvangen van Engels en je wordt gevraagd om in elke les met de vertaling te komen.
U krijgt nooit meerkeuzevragen of spellingquizzen of invulvragen.
Je luistert nooit naar een gesproken zin en herkent deze nooit en moet dan uit een lijst met geschreven woorden kiezen wat er is gezegd.
Je krijgt het woord zelfs nooit in de vreemde taal en moet aan de Engelse betekenis denken.
Er is geen variatie.
Het is altijd dezelfde Engelstalige presentatie gevolgd door het terugroepen van een nieuwe taal.
Een voordeel is dat Mango woorden in kleur codeert, zodat u kunt zien wat zich vertaalt als wat.
U kunt soms ook een letterlijke vertaling inschakelen om te zien hoe de woord-voor-woordvertaling in het Engels verschilt van de betekenis.
Weinig interactiviteit
Behalve dat de oefeningen altijd hetzelfde zijn, heb je ook niet veel interactie.
Meestal druk je op een knop om het antwoord te onthullen en verder te gaan.
Er is geen score of aanpassing van de moeilijkheid op basis van hoe goed je het doet.
Veel flashcard-apps zijn trots op hun adaptieve leerproces.
Als u bijvoorbeeld wordt gevraagd een woord terug te roepen en u heeft het verkeerd, dan zou die kaart relatief snel weer moeten verschijnen.
Als u een bepaald woord een paar keer achter elkaar goed begrijpt, zou het systeem het pas veel later moeten stopzetten.
Mango Languages ??is helemaal niet adaptief.
Er is geen score of wijziging die u krijgt op basis van uw voortgang.
De kaarten staan ??in een statische volgorde.
U kunt zelfs geen kaarten scoren om woorden bij te houden die u zich herinnert en die u niet weet.
Rosetta Stone en Duolingo scoren je goed of fout terwijl je de oefeningen doorneemt en woorden of concepten bijhoudt die je opnieuw zou moeten bestuderen.
De eerste Tamil-les kostte me ongeveer 12 minuten om te voltooien, en ik denk dat ik ongeveer de helft van de nieuwe woorden die ik moest leren, heb behouden.
De volgende dag was ik de meeste vergeten.
Tamil leren was vooral moeilijk omdat Mango nooit het Tamil-schrift introduceert.
Dus ik keek naar een werveling van lijnen die niets voor me betekende.
Als u de muisaanwijzer op een woord houdt, wordt een getranslitereerde versie ervan weergegeven, wat iets meer inzicht geeft, behalve dat Tamil geluiden heeft die het Engels niet heeft.
Uiteindelijk heb ik een notitie-app geopend en mijn eigen taalgids met fonetiek gemaakt.
Mijn eigen aantekeningen waren in ieder geval logisch voor mij toen ik ze later bekeek.
Ik deed het iets beter met andere talen.
Ik heb wat woordenschat doorgenomen over het doen van klusjes in het huis in het Spaans en naar een salon gaan.
Mango's grootste probleem is dat het onvoorstelbaar vervelend is.
Er is een overdreven opgewekte stem die je coacht met zinnen als: "Weet je nog hoe je moet zeggen ..." en "Laten we het proberen ..." Ze zegt maar een handvol zinnen, en het is dezelfde opname voor elke afzonderlijke oefening.
Mango zou zoveel draaglijker zijn als je die stem kon uitschakelen, of als hij minder vaak speelde, of als er meer variatie was in de stemopnames, of als de stem net iets minder enthousiast was.
Het is ongelooflijk vervelend.
Zoals ik al zei, is er helemaal geen goede / foute score in het kernmateriaal, dus je kunt net zo goed een tekstboek of stapel papieren flashcards gebruiken in combinatie met een paar audiobestanden.
Als je deze stijl van lesgeven vergelijkt met andere apps, zijn ze boeiender, plakkeriger en leuker.
Je moet echt nadenken.
Mango Languages ??daarentegen vertelt je het woord voor hallo en vraagt ??je dan onmiddellijk: "Weet je nog hoe je 'hallo' moet zeggen?" Na 50 flashcards zoals deze, is mijn motivatie om door te gaan minimaal.
Zelfs Pimsleur Comprehensive, het op audio gebaseerde programma, laat je meer nadenken dan Mango.
Pimsleur vertelt je hoe je een woord moet zeggen, breekt de fonetiek af, plaatst het woord in een context en vraagt ??je ergens in de toekomst om het terug te roepen.
Pimsleur valt weg als je een woord voor de eerste keer hoort en als je wordt gevraagd het heel zorgvuldig op te roepen, en deze timing maakt het effectief.
Pimsleur vraagt ??je om woorden te onthouden op het moment dat je op het punt stond ze te vergeten.
Pimsleur besteedt veel tijd aan de uitspraak in zijn beginnersprogramma's, waarbij hij woorden opsplitst in lettergrepen die je meerdere keren hoort en uitspreekt.
Mango gooit gewoon woorden naar je.
Mango heeft echter een optie voor spraakopname.
U kunt een opname afspelen van een moedertaalspreker die een woord zegt en zien ...








