Daxdi now accepts payments with Bitcoin

Pocketalk Classic anmeldelse | Daxdi

Hvis du nogensinde har fundet dig selv i et fremmed land, der kæmper for at finde ordene til at bede om grundlæggende ting som det nærmeste badeværelse eller købmand, forstår du allerede nytten af ??en enhed som Pocketalk Classic.

Denne bærbare oversætter forstår 74 forskellige sprog, har en fantastisk batterilevetid, og hvis du vælger versionen med indbyggede data (du skal), kan du bruge den hvor som helst, når som helst du har brug for det.

Al denne bekvemmelighed kommer med en heftig $ 249, men hvis du er en hyppig rejsende eller arbejder i en branche, hvor du kommunikerer med folk, der taler forskellige sprog, er det vel anvendte penge.

Det grundlæggende

Den passende navngivne Pocketalk Classic kan let passe i lommen.

Den måler 4,3 x 2,4 x 0,6 inches (HWD) og vejer kun 3,5 ounce.

Der findes to versioner: en, der kræver Wi-Fi eller et aktivt SIM-kort til $ 219, og en anden med to års indbygget global datadækning til $ 249.

Vi synes, det er det værd at bruge de ekstra $ 30 og ikke behøver at bekymre sig om at forbinde Pocketalk til din telefon, et Wi-Fi-netværk eller installere dit eget SIM-kort.

Efter to år kan du købe flere data eller installere et SIM-kort.

På forsiden af ??oversætteren finder du en 2,4-tommers berøringsskærm og to knapper.

Den venstre knap er at oversætte dit modersmål til det sprog, du har valgt, mens den højre knap oversættes fra et fremmed sprog til dit modersmål.

Venstre side af oversætteren er hjemsted for et SIM-slot, der kun er kompatibelt med Sourcenext SIM-kort.

Højre side holder tænd / sluk-knappen.

To mikrofoner og højttalere er øverst, mens en USB-C-opladningsport er i bunden.

Enhedens bagside er bar, med undtagelse af Sourcenet og lovgivningsmæssige logoer.

Brug af Pocketalk Classic

Opsætning af Pocketalk er let.

Alt du skal gøre er at tænde det, vælge et SIM-slot, vælge dit modersmål og acceptere brugeraftalen.

Selvom skærmen er lille, er den nem at læse, selv i direkte sollys.

Mikrofonerne gør et fremragende stykke arbejde med at opfange din stemme, og med et maksimalt volumen på 100 dB er højttalerne høje og lette at høre i selv støjende omgivelser.

Interfacet er intuitivt og let at bruge.

For at vælge et sprog skal du blot trykke på indstillingen på skærmen og rulle gennem listen over tilgængelige indstillinger.

Når du vil have Pocketalk til at oversætte, skal du holde knappen under det ønskede sprog og sige et ord eller en sætning.

Sætningen vises på skærmen på dit modersmål et øjeblik, før den vises og meddeler oversættelsen.

I modsætning til Travis Translator eller Google Translate er der ingen måde at downloade sprog og bruge Pocketalk offline.

Når det er sagt, har det datadækning i 120 lande, mens Travis kun understøtter omkring to tredjedele af det.

Det er også værd at bemærke, at offline oversættelse med Google Translate og Travis er meget mindre nøjagtig; Travis vil simpelthen oversætte en sætning ord for ord, mens Google Translate bruger Neural Machine Translation på din telefon for noget bedre resultater.

Batterilevetid, tilslutningsmuligheder og oversættelsesnøjagtighed

Da Pocketalk Classic er en ret grundlæggende enhed, overvejede vi tre hovedfaktorer, når vi testede den: batterilevetid, tilslutningsmuligheder og oversættelsesnøjagtighed.

For en så lille enhed er Pocketalks 2.200 mAh batteri ret imponerende.

Virksomheden siger, at de forventer 7 timers batterilevetid, mens enheden er i brug, og 240 timers standbytid.

Ved test var vi let i stand til at holde i mere end en uges blandet brug mellem opladninger.

Forbindelsen er også solid.

Vi testede dataforbindelsen i fem lande på tre kontinenter (Amsterdam, Canada, Tyskland, Korea og USA) og havde altid en forbindelse.

For det meste testede vi i bycentre, så vi kan ikke sige, om du vil se de samme resultater i landdistrikterne.

Af alle de faktorer, vi testede, er oversættelseskvaliteten den vigtigste.

For at vurdere den samlede nøjagtighed udførte vi oversættelser af enkelt ord og sætninger på kantonesisk, hollandsk, engelsk, fransk, Gujarti, tysk, hindi, koreansk, rumænsk, russisk, spansk, tyrkisk og ukrainsk for at se, hvordan Pocketalk klarede sig med en bred vifte af Sprog.

Samlet set gjorde det et fremragende stykke arbejde med at oversætte på ord- og sætningsniveauer.

Vi stødte kun på to problemer under testningen.

Den første var en mindre sætningsoversættelsesfejl fra hindi til engelsk.

Det andet skete ved oversættelse af sætninger fra koreansk til engelsk.

Men ingen af ??disse problemer var store nok til at være deal breakers.

Har du brug for en bærbar oversætter?

Der er et par grunde til, at Pocketalk Classic er et bedre valg end en oversættelsesapp på din telefon.

Først og fremmest er tilslutningsmuligheder.

Internationale dataplaner har tendens til at være dyre, og der er ofte en grænse for, hvor meget data du kan bruge i en 24-timers periode.

Der er også chancen for, at din telefon kan få dårlige datahastigheder uden for USA.

Mange smartphones er optimeret til en bestemt region, og andre lande kan stole på forskellige bånd, hvilket gør din dækning langsom og / eller plettet.

Det er også værd at bemærke, at Pocketalk bruger brugerdefineret software til oversættelse, i modsætning til nogle telefonapps, der er afhængige af Microsoft Bing eller Googles Translator API'er.

Og da virksomheden ejes af Sourcenext, Japans største softwarevirksomhed, har den ressourcerne til løbende at opdatere og forbedre Pocketalk Classic's software.

Så der er ingen tvivl om, at Pocketalk Classic er en fremragende bærbar oversætter.

Den har en intuitiv brugergrænseflade, fremragende batterilevetid og fungerer stort set hvor som helst.

Selvfølgelig gør det også et solidt arbejde med at oversætte grundlæggende ord og sætninger.

For $ 249 er det svært at anbefale over en grundlæggende oversættelsesapp til den gennemsnitlige rejsende.

Men hvis du ofte rejser eller driver forretning i udlandet, kan Pocketalk Classic måske bare vise sig at være en vigtig tilføjelse til din videreførelse.

Bundlinjen

Den dyre Pocketalk Classic gør et godt stykke arbejde med at oversætte grundlæggende sætninger hurtigt og nemt, hvilket gør den til en ideel ledsager for hyppige rejsende.

Hvis du nogensinde har fundet dig selv i et fremmed land, der kæmper for at finde ordene til at bede om grundlæggende ting som det nærmeste badeværelse eller købmand, forstår du allerede nytten af ??en enhed som Pocketalk Classic.

Denne bærbare oversætter forstår 74 forskellige sprog, har en fantastisk batterilevetid, og hvis du vælger versionen med indbyggede data (du skal), kan du bruge den hvor som helst, når som helst du har brug for det.

Al denne bekvemmelighed kommer med en heftig $ 249, men hvis du er en hyppig rejsende eller arbejder i en branche, hvor du kommunikerer med folk, der taler forskellige sprog, er det vel anvendte penge.

Det grundlæggende

Den passende navngivne Pocketalk Classic kan let passe i lommen.

Den måler 4,3 x 2,4 x 0,6 inches (HWD) og vejer kun 3,5 ounce.

Der findes to versioner: en, der kræver Wi-Fi eller et aktivt SIM-kort til $ 219, og en anden med to års indbygget global datadækning til $ 249.

Vi synes, det er det værd at bruge de ekstra $ 30 og ikke behøver at bekymre sig om at forbinde Pocketalk til din telefon, et Wi-Fi-netværk eller installere dit eget SIM-kort.

Efter to år kan du købe flere data eller installere et SIM-kort.

På forsiden af ??oversætteren finder du en 2,4-tommers berøringsskærm og to knapper.

Den venstre knap er at oversætte dit modersmål til det sprog, du har valgt, mens den højre knap oversættes fra et fremmed sprog til dit modersmål.

Venstre side af oversætteren er hjemsted for et SIM-slot, der kun er kompatibelt med Sourcenext SIM-kort.

Højre side holder tænd / sluk-knappen.

To mikrofoner og højttalere er øverst, mens en USB-C-opladningsport er i bunden.

Enhedens bagside er bar, med undtagelse af Sourcenet og lovgivningsmæssige logoer.

Brug af Pocketalk Classic

Opsætning af Pocketalk er let.

Alt du skal gøre er at tænde det, vælge et SIM-slot, vælge dit modersmål og acceptere brugeraftalen.

Selvom skærmen er lille, er den nem at læse, selv i direkte sollys.

Mikrofonerne gør et fremragende stykke arbejde med at opfange din stemme, og med et maksimalt volumen på 100 dB er højttalerne høje og lette at høre i selv støjende omgivelser.

Interfacet er intuitivt og let at bruge.

For at vælge et sprog skal du blot trykke på indstillingen på skærmen og rulle gennem listen over tilgængelige indstillinger.

Når du vil have Pocketalk til at oversætte, skal du holde knappen under det ønskede sprog og sige et ord eller en sætning.

Sætningen vises på skærmen på dit modersmål et øjeblik, før den vises og meddeler oversættelsen.

I modsætning til Travis Translator eller Google Translate er der ingen måde at downloade sprog og bruge Pocketalk offline.

Når det er sagt, har det datadækning i 120 lande, mens Travis kun understøtter omkring to tredjedele af det.

Det er også værd at bemærke, at offline oversættelse med Google Translate og Travis er meget mindre nøjagtig; Travis vil simpelthen oversætte en sætning ord for ord, mens Google Translate bruger Neural Machine Translation på din telefon for noget bedre resultater.

Batterilevetid, tilslutningsmuligheder og oversættelsesnøjagtighed

Da Pocketalk Classic er en ret grundlæggende enhed, overvejede vi tre hovedfaktorer, når vi testede den: batterilevetid, tilslutningsmuligheder og oversættelsesnøjagtighed.

For en så lille enhed er Pocketalks 2.200 mAh batteri ret imponerende.

Virksomheden siger, at de forventer 7 timers batterilevetid, mens enheden er i brug, og 240 timers standbytid.

Ved test var vi let i stand til at holde i mere end en uges blandet brug mellem opladninger.

Forbindelsen er også solid.

Vi testede dataforbindelsen i fem lande på tre kontinenter (Amsterdam, Canada, Tyskland, Korea og USA) og havde altid en forbindelse.

For det meste testede vi i bycentre, så vi kan ikke sige, om du vil se de samme resultater i landdistrikterne.

Af alle de faktorer, vi testede, er oversættelseskvaliteten den vigtigste.

For at vurdere den samlede nøjagtighed udførte vi oversættelser af enkelt ord og sætninger på kantonesisk, hollandsk, engelsk, fransk, Gujarti, tysk, hindi, koreansk, rumænsk, russisk, spansk, tyrkisk og ukrainsk for at se, hvordan Pocketalk klarede sig med en bred vifte af Sprog.

Samlet set gjorde det et fremragende stykke arbejde med at oversætte på ord- og sætningsniveauer.

Vi stødte kun på to problemer under testningen.

Den første var en mindre sætningsoversættelsesfejl fra hindi til engelsk.

Det andet skete ved oversættelse af sætninger fra koreansk til engelsk.

Men ingen af ??disse problemer var store nok til at være deal breakers.

Har du brug for en bærbar oversætter?

Der er et par grunde til, at Pocketalk Classic er et bedre valg end en oversættelsesapp på din telefon.

Først og fremmest er tilslutningsmuligheder.

Internationale dataplaner har tendens til at være dyre, og der er ofte en grænse for, hvor meget data du kan bruge i en 24-timers periode.

Der er også chancen for, at din telefon kan få dårlige datahastigheder uden for USA.

Mange smartphones er optimeret til en bestemt region, og andre lande kan stole på forskellige bånd, hvilket gør din dækning langsom og / eller plettet.

Det er også værd at bemærke, at Pocketalk bruger brugerdefineret software til oversættelse, i modsætning til nogle telefonapps, der er afhængige af Microsoft Bing eller Googles Translator API'er.

Og da virksomheden ejes af Sourcenext, Japans største softwarevirksomhed, har den ressourcerne til løbende at opdatere og forbedre Pocketalk Classic's software.

Så der er ingen tvivl om, at Pocketalk Classic er en fremragende bærbar oversætter.

Den har en intuitiv brugergrænseflade, fremragende batterilevetid og fungerer stort set hvor som helst.

Selvfølgelig gør det også et solidt arbejde med at oversætte grundlæggende ord og sætninger.

For $ 249 er det svært at anbefale over en grundlæggende oversættelsesapp til den gennemsnitlige rejsende.

Men hvis du ofte rejser eller driver forretning i udlandet, kan Pocketalk Classic måske bare vise sig at være en vigtig tilføjelse til din videreførelse.

Bundlinjen

Den dyre Pocketalk Classic gør et godt stykke arbejde med at oversætte grundlæggende sætninger hurtigt og nemt, hvilket gør den til en ideel ledsager for hyppige rejsende.

Daxdi

Daxdi.com Cookies

På Daxdi.com bruger vi cookies (tekniske og profil cookies, både vores egen og tredjepart) for at give dig en bedre online oplevelse og til at sende dig personlige online kommercielle beskeder i henhold til dine præferencer. Hvis du vælger fortsæt eller få adgang til indhold på vores hjemmeside uden at tilpasse dine valg, accepterer du brugen af cookies.

Du kan få flere oplysninger om vores cookiepolitik, og hvordan du afviser cookies

adgang her.

Indstillinger

Fortsætte