Ses ve videoyu metne dönü?türmek zor ve s?k?c?d?r.
Bu sadece hayat?n bir gerçe?i.
Neyse ki, GoTranscript gibi transkripsiyon hizmetleri size yard?mc? olabilir.
GoTranscript, dosyalar?n?z? yaz?ya dökmek için otomatik bir konu?ma tan?ma (ASR) motoru de?il, insanlar (serbest çal??anlar) kullan?r.
Hizmet, testlerimizde oldukça h?zl? bir geri dönü? süresi ile iyi sonuçlar verdi.
Yine de, web arayüzü ve araçlar? iyile?tirmeler kullanabilir ve ekstra sipari? seçenekleri, transkripsiyon maliyetini art?rabilir.
?imdilik, metne dönü?türmeniz gereken tüm dosyalar için Editörlerin Seçimi Rev'e dönmenizi öneririz.
Fiyatland?rma ve Ücretler
GoTranscript, hizmetlerini Rev ve Scribie'ye benzer ?ekilde yap?land?r?r.
Mutlak en ucuz seçenek dakika ba??na 0,90 ABD dolar?d?r.
Ancak, toplamda yaln?zca bir veya iki konu?mac? içeren dosyalar için ve be? günlük bir dönü? süresi çerçevesine sahip dosyalar için bu fiyatta zaman damgas? yoktur.
Seçti?iniz herhangi bir seçenek elbette maliyeti art?r?r.
Örne?in, tam bir konu?ma metni (konu?ma hatalar?, yanl?? ba?lang?çlar ve dolgu sözcükleri içeren) istedi?inizi belirtirseniz, bu ö?eleri atlayan temiz bir kelimesi dosya yerine fiyat dakikada 0,25 ABD dolar? artar.
Zaman damgas? da ek ücrete tabidir: Her iki dakikada bir veya konu?mac? de?i?iminde 0,25 ABD dolar? ve her 30 saniye için 0,33 ABD dolar?.
Teslimat? üç güne ç?karmak, dakika ba??na fazladan 0,10 ABD dolar?, bir günlük teslimat taahhüdü ise 0,20 ABD dolar? tutar?nda ek ücrete tabidir.
6-12 saatlik bir teslimat aral??? ekstra 1,60 $ maliyeti.
Kayd?n?z ikiden fazla ki?iyi içeriyorsa (kendiniz dahil), dakikada bir çeyreklik daha ay?rman?z gerekir.
Ekstralar listesini yuvarlayarak, SRT / SSL altyaz?lar (en yayg?n altyaz? biçimlendirme türü), fazladan 0,40 ABD dolar?na mal olur ve dü?ük kaliteli ses, dakika ba??na fazladan 0,30 ABD dolar? ödemenizi gerektirir.
Bu ücretler, özellikle baz?lar? temel maliyete dahil edilmesi gerekti?i gibi göründü?ü için genel maliyeti art?rabilir.
Örne?in, bir günün saatinde konu?mac? de?i?ikliklerinde zaman damgalar? olan üç ki?ilik bir kayd? döndürmek için GoTranscript'e ihtiyac?m olsayd? (hiçbir ?ekilde mant?ks?z veya atipik bir istek de?il), dakika ba??na toplam maliyet 1,60 dolara ula??rd?.
Yeni kullan?c?lar hizmeti ücretsiz 10 $ krediyle deneyebilirler.
Kar??la?t?rma için Rev, her 30 saniyede bir zaman damgalar? için 0,25 ABD dolar? ek maliyetle dakika ba??na 1 ABD dolar? tutar?nda bir taban fiyat?na sahiptir, ancak dosyalar? 12 saatin alt?nda döndürür.
Scribie'nin yol ortas? seçene?i, otomatik zaman damgalar?yla dakikada 1,20 dolara mal olur, ancak dönü? süresi 36 saattir.
Trint, abonelik hizmeti sunan, inceledi?im birkaç hizmetten biridir; en ucuz seçene?i, üç saatlik ses veya video yüklemeleri için ayda 40 dolara mal oluyor.
Bununla birlikte, otomatik bir hizmet oldu?u göz önüne al?nd???nda, Trint'in gerçekten yaln?zca daha az karma??k dosyalar için uygun oldu?unu unutmay?n.
Web Gösterge Tablosu
GoTranscript'in kontrol paneli, hizmeti ilk incelememden bu yana geli?ti ve ?imdi daha iyi organize edilmi? hissediyor.
Menü ö?eleri arayüzün sol taraf?na kayd?r?ld? ve üç ana bölüme ayr?ld?: Gösterge Tablosu, Hesap ve Yeni Sipari?.
Ayr?ca altta bir Yard?m modülü de var.
Gösterge Panosunun Sipari?lerim bölümü tüm Transkripsiyon, Altyaz?, Altyaz? ve Çeviri sipari?lerinizi gösterir.
Neyse ki, GoTranscript bu sefer bir arama çubu?u ve bir tarih filtresi ekledi.
Bununla birlikte, dosyalar için klasör, payla??m ve yeniden adland?rma seçenekleri hala eksiktir, ancak isterseniz özel yorumlar ekleyebilirsiniz.
Bu son yinelemede GoTranscript, neredeyse tüm rakiplerin sundu?u bir ?ey olan yerle?ik bir web editörü ekledi.
Bu yeni özelli?i kullanmaya ba?lamak için bir sipari?in yan?ndaki Düzenle dü?mesini t?klay?n.
GoTranscript'in web editörü, rekabete k?yasla ilkel olmas?na ra?men i?levseldir.
Oynat / duraklat, ses seviyesi, geri / ileri ve oynatma h?z? dü?meleriyle ekran?n üst k?sm?nda bir f?rçalama çubu?u gösteriyor, ama hepsi bu.
Ayr?ca, ne ses seviyesi ne de ilerleme kayd?r?c?s?n?n sürüklemeyi desteklemedi?ini unutmay?n; bunun yerine konumlar?n? de?i?tirmek için çubuktaki belirli noktalara t?klaman?z gerekir.
Bu s?n?rlama, örne?in kay?tta kesin bir noktaya gitmeyi çok zorla?t?r?r.
Scribie ile ald???n?z gibi herhangi bir yaz?m denetimi veya manuel zaman damgas? seçene?i almazs?n?z.
Ayr?ca Rev'in notlar?na benzer özellikler, konu?mac? kimli?i aç?l?r listeleri (bir konu?mac? tan?mlad???n?zda, ba?ka bir yerde ayn? ki?iye bölümler atayabilirsiniz), vurgular ve üstü çizili seçenekler de eksiktir.
Otter'in mükemmel aramas? veya anahtar kelime ayr??t?rmas? gibisi yoktur.
Asl?nda, GoTranscript'in editörü sesi çalarken metni vurgulam?yor veya klavye k?sayollar?n? desteklemiyor.
Klavye k?sayollar?n?n olmamas?, bir düzenleme ak???n? sürdürmeyi daha zor hale getirdi?i için dikkate de?erdir.
Örne?in, kayd? duraklatma veya geri sarma gibi temel i?levleri gerçekle?tirmek için sürekli olarak fareye uzanman?z gerekirse, çal??ma h?z?n?z dü?ecektir.
Bazen, oynatma kontrolleri tamamen kaybolur, ancak GoTranscript, kullan?c?lar?n dosyalar? bu arayüze manuel olarak yüklemelerine izin verecek bir güncelleme üzerinde çal??t???n? söylüyor.
Hesap sekmesinde, hesab?n?za kredi eklemek veya temel bir i?lem geçmi?ini görüntülemek için Bakiye'yi t?klay?n.
Bildirim tercihlerinizde, tercih etti?iniz para birimi türünde de?i?iklik yapmak ve bildirim listesine ba?ka e-posta adresleri eklemek için Hesap Ayarlar? alan?n? da ziyaret edebilirsiniz.
Genel olarak ayar seçeneklerinin olmamas? beni hayal k?r?kl???na u?ratt?.
Kar??la?t?r?ld???nda, Trint ve Rev, noktalama i?aretlerinden dosya ç?kt? tercihlerine kadar her ?ey için kapsaml? özelle?tirme seçenekleri sunar.
Sonix, güçlü hesap izni ve payla??m seçeneklerini bile uygular.
Sipari? süreci oldukça basit.
Bir ses dosyas? seçin veya yükleyin ve ihtiyac?n?z olan seçenekleri belirleyin.
GoTranscript, sa?daki bir modüldeki maliyetin cari toplam?n? tutar.
Di?er tek ad?m, bir ödeme yöntemi seçmektir.
GoTranscript'in mobil uygulamalar?ndan bir transkript sipari? etmek için tam olarak ayn? ad?mlar? gerçekle?tirirsiniz (bundan sonra daha fazlas?).
Transkripsiyon Süreci
Daha önce belirtildi?i gibi, GoTranscript, insan tabanl? bir transkripsiyon hizmetidir.
Bu nedenle, kategorideki di?erlerine benzer bir süreç izler.
?lk olarak, dosyalar? bölümlere ay?r?r ve serbest çal??anlar bu bölümleri ayr? ayr? yazarlar.
Bir sonraki ad?mda zaman damgalar?n? ve konu?mac? ayr?nt?lar?n? ekler.
Ard?ndan, GoTranscript ayr? bölümleri birle?tirir ve aralar?nda herhangi bir tutars?zl?k olup olmad???n? kontrol eder.
Son ad?m, ek bir düzeltme geçi?idir.
GoTranscript, dosyalar?n?z? korumak için 2.048 bit SSL ?ifreleme kullan?r ve kat? NDA politikalar? alt?nda çal???r (sa?lad???n?z birini sa?layabilir veya imzalayabilir).
Ayr?ca, dosyalar? istedi?iniz zaman kontrol panelinizden silme seçene?i sunar ve verilerin tüm izlerini atanm?? transkripsiyon uzmanlar?n?z?n bilgisayarlar?ndan kald?r?r.
GoTranscript, ço?unlu?u ?ngiltere veya ABD'de bulunan 20.000 çal??an?n? düzenli olarak de?erlendirdi?ini söylüyor.
Do?ruluk Testi
De?ifre hizmetlerinin do?rulu?unu test etmek için ayn? 16 dakikal?k kayd? her birine yüklüyorum.
Üç ki?ilik bir konferans görü?mesinin orijinal kayd?, Olympus VN-722PC'ye özel bir ses kaydediciden gelir.
Transkripsiyonu kolay bir kay?t de?ildir, ancak tüm sesler net bir ?ekilde duyulabilir ve varsa, örtü?en seslerin çok az örne?i vard?r.
GoTranscript transkript sürecini, söz verdi?i bir günlük geri dönü? süresi içinde olan üç saatten k?sa bir sürede bitirdi.
Rev, ayn? görev için yaln?zca yakla??k bir saat gerekiyordu.
Tüm otomatik transkripsiyon hizmetleri, görevi üç ila dört dakika aras?nda tamamlad?.
Her konu?ma metninin tamam?n? kar??la?t?rmak yerine, görü?medeki her konu?mac?dan bir tane olmak üzere üç paragraf seçiyorum.
Transkripsiyonun her bir parças? için, eksik veya fazladan bir kelimenin oldu?u yerde bir hata i?aretlerim.
Toplam hata say?s?n? birle?tirilmi? bölümlerdeki toplam kelime say?s?na bölerek genel hata oran?n? hesapl?yorum (bu durumda 201 kelime).
Bölüm A için örnek k?sa bir giri? bölümüdür.
Bölüm B biraz daha uzundur ve daha karma??k sözcükler kullan?r.
Bölüm C daha da uzundur ve baz? teknik diller içerir.
GoTranscript iyi sonuçlar üretti (yüzde 10 hata oran?na sahipti), ancak transkriptinde test etti?im herhangi bir insan tabanl? hizmet aras?nda en fazla hataya sahipti.
Bu, yüzde 98'lik vaadini kar??lamasa da, benim do?ruluk tan?m?m ?üphesiz GoTranscript'inkinden farkl?.
Yine de her iki ?ekilde de iyi bir gösteri.
Öte yandan Rev, sadece yüzde üç hata oran?yla daha iyi sonuçlar verdi ve Scribie, sistemime göre yüzde alt? hata ile son bir kopya verdi.
Otomatik hizmetlerin ço?u, yüzde 17 gibi nispeten dü?ük bir hata oran?na sahip olan Otter hariç, neredeyse kullan?lamaz sonuçlar üretti.
Tam döküm için a?a??daki tam tabloya bir göz at?n.
Scribie de dahil olmak üzere tüm otomatik hizmetleri daha basit, iki ki?iyle yüz yüze kay?tla yeniden test ettim ve hata oran?n? ayn? ?ekilde üç yerine iki örnek kullanarak hesaplad?m.
Otomatik hizmetler bu görevle daha iyi sonuç verir, ancak yine de mükemmel de?ildir.
Scribie asl?nda yüzde 27'lik bir hata oran?yla paketin dibine dü?tü, ancak bu Trint'in yüzde 14'ünden veya Temi'nin yüzde 20'sinden çok uzak de?ildi.
?kinci testin tam sonuçlar? a?a??da görünmektedir.
Mobil Deneyim
GoTranscript'in mobil uygulamas? (Android ve iOS cihazlar için mevcuttur), tüm GoTranscript sipari?leriniz için dijital kay?t cihaz?, ses kitapl??? ve depo olarak i?lev görür.
Gezinme biraz kafa kar??t?r?c? çünkü sa? üst kö?ede sa? taraftaki gizli menüdeki ö?elerle gereksiz simgeler var.
Ayr?ca, hizmetlerini yo?un bir ?ekilde kullan?rsan?z sorun olabilecek bir arama çubu?u yoktur.
Hem ses hem de konu?ma metni bölümleri oldukça basittir.
Uygulama ile kaydetti?iniz bir ses dosyas?na dokunursan?z, onu çalabilir, ad?n? düzenleyebilir veya favorilerinize ekleyebilir ve ayr?ca Dropbox hesab?n?za yükleyebilirsiniz.
Ayr?ca dosyan?n bir dökümünü silme veya sipari? etme seçene?iniz de vard?r.
Mevcut bir ses kayd?n? içe aktarman?n bir yolu yok, bu hayal k?r?kl??? yarat?yor.
Metne dönü?türme dü?mesine bast?ktan sonra, web'de yapt???n?z ayn? seçeneklere devam edersiniz.
De?ifre kitapl??? bölümünden, dosyan?n Word veya PDF sürümünü indirebilir veya yeniden ziyaret etmeniz gerekiyorsa s?k kullan?lanlar?n?za ekleyebilirsiniz.
Otter, Rev, Temi ve Trint ayr?ca mobil uygulamalar da sunar.
Bunlar hemen hemen ayn? ?ekilde çal???r; ses kayd? yapabilir ve dosyalar? transkripsiyon için gönderebilirsiniz.
Ancak ço?u, tamamlanm?? transkriptleri do?rudan uygulama içinde görüntülemenize izin verir.
Otter, transkriptleri do?rudan bir ...








