Daxdi now accepts payments with Bitcoin

Examen des langues de mangue | Daxdi

Mango Languages ??est une application d'apprentissage des langues en ligne avec une offre qui semble trop belle pour être vraie.

Pour environ 18 $ par mois, vous pouvez avoir accès à tout le catalogue de Mango, qui comprend plus de 60 programmes linguistiques.

Il est également disponible gratuitement dans de nombreuses bibliothèques publiques.

Quel est le piège? Bien que les meilleures applications d'apprentissage des langues soient attrayantes et agréables, Mango ne l'est pas.

Le matériau de base est fastidieux.

L'application vous indique de nouveaux mots et phrases, puis vous demande de les rappeler en vous donnant l'anglais.

C'est tout.

Il n'y a pas de questions à choix multiples, de quiz d'orthographe ou même d'exercices de traduction dans l'autre sens.

De plus, il nous est presque impossible d'apprendre une langue avec un système d'écriture différent, car Mango Languages ??n'enseigne pas correctement les caractères.

Si vous voulez vraiment apprendre une langue, vous êtes beaucoup mieux avec Duolingo (gratuit) ou Rosetta Stone (à partir de 36 $ pour trois mois).

Les deux sont les choix des éditeurs Daxdi.

Ils sont beaucoup plus agréables à utiliser au quotidien.

La mangue pourrait être un dernier recours si vous ne trouvez pas la langue de votre choix ailleurs, mais je ne recommanderais pas de commencer par elle.

Quelles langues enseigne la mangue?

Mango possède un catalogue impressionnant de plus de 70 langues.

De nombreuses langues séparent les programmes en fonction du dialecte, comme le français en Europe par rapport au canadien.

Les langues proposées sont: arabe (égyptien, irakien, levantin, moderne standard), arménien, azerbaïdjanais, bengali, chaldéen araméen, cherokee, chinois cantonais, chinois mandarin, croate, tchèque, danois, dari, néerlandais, dzongkha, anglais, anglais shakespearien , Philippin (tagalog), finnois, français (canadien, européen), allemand, grec (ancien, koine, moderne), créole haïtien, hawaïen, hébreu (biblique, moderne), hindi, hongrois, islandais, Igbo, indonésien, irlandais ( Standard), italien, japonais, javanais, kazakh, coréen, latin, malais, malayalam, norvégien, pashto, persan (farsi), pirate, polonais, portugais (brésilien), potawatomi, punjabi (pakistanais), roumain, russe, gaélique écossais , Serbe, shanghaïen, slovaque, espagnol (castillan), espagnol (latino-américain), swahili, suédois, tamoul, télougou, thaï, turc, touvan, ukrainien, ourdou, ouzbek, vietnamien et yiddish.

Bien que cette liste soit certainement longue, vous trouverez toujours des programmes pour certaines des langues les plus populaires dans d'autres applications.

Duolingo, par exemple, a plus de 35 programmes.

Rosetta Stone en a plus de 20.

Pour les langues plus difficiles à trouver, vous n'êtes pas forcément coincé avec Mango.

Je recommande fortement de considérer Pimsleur, qui a des programmes pour 50 langues.

Le hic avec Pimsleur est qu'il est presque entièrement basé sur l'audio, donc vous ne pratiquez pas la lecture et l'écriture.

Le langage transparent est l'autre pari sûr car il prend en charge plus de 100 langues.

Cependant, certaines langues qui ne sont pas largement parlées, comme le wolof et l'oji-cri, ne disposent que du matériel de cours le plus élémentaire.

Prix ??et plans de Mango Langauges

Comme mentionné, Mango Languages ??peut être gratuit si votre bibliothèque locale le propose.

Ce ne sont pas les seules bibliothèques d'applications d'apprentissage des langues, cependant, il peut être intéressant d'en rechercher d'autres également.

Si vous ne pouvez pas l'obtenir gratuitement, un abonnement Mango coûte 7,99 $ par mois pour une langue ou 17,99 $ par mois pour l'accès à toutes les langues.

Vous pouvez également obtenir un essai gratuit.

Le prix est bon compte tenu du fait que les autres applications linguistiques facturent généralement entre 10 et 13 dollars par mois ou entre 100 et 150 dollars par an.

Comparant évaluer, cependant, vous obtenez beaucoup plus avec d'autres applications.

Ces prix sont pour un compte individuel.

Mango Languages ??propose également des plans pour les institutions, telles que les entreprises et les écoles.

Ces types de comptes ont des prix différents et incluent des fonctionnalités administratives.

Premiers pas avec les langages Mango

Mango Languages ??est disponible en tant qu'application Web, ainsi qu'en tant qu'application pour les appareils mobiles Android et iOS.

Pour l'utiliser, vous devez créer un compte.

Une fois que vous avez fait, vous pouvez vous connecter à partir de n'importe quel appareil et votre progression est enregistrée.

Pour chaque langue que vous choisissez, vous pouvez décider par où vous voulez commencer.

Certaines applications, telles que Duolingo, vous empêchent d'accéder au contenu avancé à moins que vous ne réussissiez tous les niveaux précédents qui y ont précédé ou que vous répondiez à un quiz.

Avec Mango Languages, vous pouvez aller de l'avant où vous voulez, quand vous le souhaitez.

Quel est le style d'enseignement des langues de mangue?

Au fil des ans, j'ai testé Mango Languages ??avec une variété de langues, dont le français, l'allemand, le tamoul, le roumain et l'espagnol.

Je suis retourné au tamoul, une langue que je ne connais pas du tout avec un système d'écriture différent, et à l'espagnol, où je suis à un niveau intermédiaire.

La structure générale est claire.

Vous avez des unités, des chapitres et des leçons, et vous travaillez de manière séquentielle à travers eux.

Si vous voulez aller de l'avant, vous pouvez.

Chaque chapitre a une description qui vous donne une idée du vocabulaire que vous apprendrez.

Cependant, il ne vous dit pas quels temps de verbe ou règles grammaticales vous allez pratiquer, ce que Duolingo fait bien.

Mango n'a pas cela facilement disponible.

Au lieu de cela, les descriptions sont d'actualité: voyages et tourisme, vie collégiale et universitaire, services publics et réparation.

Une fois que vous ouvrez la page complète qui décrit le chapitre, vous voyez une liste des objectifs de conversation et des objectifs de grammaire - c'est là que vous obtiendrez enfin une note sur la pratique de l'impératif informel et autres.

Mais vous ne pouvez pas voir ces informations tant que vous n'avez pas ouvert la description complète dans une nouvelle page, et aucune des leçons ne se concentre uniquement sur un point.

Dans Duolingo, cependant, vous pouvez choisir de faire des exercices qui ne concernent que les réflexes ou l'humeur subjonctive ou le passé imparfait.

Chaque leçon contient environ 50 exercices, bien que les exercices ne soient guère plus que des flashcards interactifs.

C'est la principale façon d'apprendre de nouveaux mots et expressions.

Le style d'enseignement est exactement le même dans la première leçon jusqu'à la plus avancée.

Il n'y a pas de variété et ça devient vite ennuyeux.

Ça va comme ça.

Mango présente un mot en anglais et dans la langue que vous apprenez.

Ensuite, vous voyez et entendez le mot en anglais une deuxième fois et Mango vous demande de rappeler la traduction étrangère.

Vous répétez ce processus avec de nouveaux mots afin que finalement vous ayez assez de mots pour une phrase.

Il y a un peu de répétition espacée dans la leçon afin que le mot que vous avez entendu au début revienne plus tard lorsque vous ne vous y attendez pas.

Vous continuez ce processus de réception de l'anglais et on vous demande de proposer la traduction dans chaque leçon.

Vous ne recevez jamais de questions à choix multiples, de quiz d'orthographe ou de remplissage des blancs.

Vous n'écoutez et n'identifiez jamais une phrase parlée et vous devez ensuite choisir dans une liste écrite ce qui a été dit.

Vous n'obtenez même jamais le mot dans la langue étrangère et devez penser au sens anglais.

Il n'y a aucune variété.

C'est toujours la même présentation en anglais suivie d'un nouveau rappel de langue.

Un avantage est les mots de codes de couleur Mango afin que vous puissiez voir ce qui se traduit par quoi.

Vous pouvez également parfois activer une traduction littérale pour voir en quoi la traduction mot à mot en anglais diffère de la signification.

Peu d'interactivité

Mis à part les exercices qui sont toujours les mêmes, vous n'interagissez pas beaucoup non plus.

La plupart du temps, vous appuyez sur un bouton pour révéler la réponse et passer à autre chose.

Il n'y a pas de notation ou d'ajustement du difficile en fonction de votre performance.

De nombreuses applications flashcard sont fières de leur apprentissage adaptatif.

Par exemple, si on vous demande de rappeler un mot et que vous vous trompez, cette carte devrait réapparaître assez rapidement.

Si vous obtenez un mot en particulier plusieurs fois de suite, le système devrait le retirer beaucoup plus tard.

Mango Languages ??n'est pas du tout adaptatif.

Il n'y a pas de notation ou de modification des invites que vous obtenez en fonction de vos progrès.

Les cartes sont dans un ordre statique.

Vous ne pouvez même pas auto-marquer des cartes pour garder une trace des mots dont vous vous souvenez et de ceux dont vous ne vous souvenez pas.

Rosetta Stone et Duolingo vous notent bien ou mal au fur et à mesure que vous parcourez les exercices et gardez une trace des mots ou des concepts que vous devriez étudier à nouveau.

La première leçon de tamoul m'a pris environ 12 minutes, et je pense que j'ai retenu environ la moitié des nouveaux mots que j'étais censé apprendre.

Le lendemain, j'avais oublié la plupart d'entre eux.

L'apprentissage du tamoul était particulièrement difficile car Mango n'introduit jamais le script tamoul.

Alors je regardais un tourbillon de lignes qui ne signifiait rien pour moi.

Le survol d'un mot montre une version translittérée de celui-ci, ce qui donne un peu plus de perspicacité, sauf que le tamoul a des sons que l'anglais n'a pas.

En fin de compte, j'ai ouvert une application de prise de notes et créé mon propre guide de conversation avec phonétique.

Au moins, mes propres notes m'ont semblé logique lorsque je les ai revues plus tard.

Je me suis légèrement mieux comporté avec les autres langues.

J'ai passé en revue du vocabulaire sur les tâches ménagères en espagnol et sur le fait d'aller dans un salon.

Le principal problème de Mango est qu'il est fastidieux au-delà de toute croyance.

Il y a une voix trop joyeuse qui vous accompagne avec des phrases telles que Vous souvenez-vous comment dire… et Essayons… Elle ne dit qu'une poignée de phrases, et c'est le même enregistrement pour chaque exercice.

La mangue serait tellement plus tolérable si vous pouviez couper cette voix, ou si elle jouait moins fréquemment, ou s'il y avait plus de variété dans les enregistrements vocaux, ou si la voix était juste un peu moins enthousiaste.

C'est incroyablement ennuyeux.

Comme je l'ai mentionné, il n'y a pas du tout de notation juste / faux dans le matériel de base, vous pouvez donc aussi bien utiliser un livre de texte ou une pile de cartes mémoire papier en conjonction avec quelques fichiers audio.

Lorsque vous comparez ce style d'enseignement à d'autres applications, ils sont plus attrayants, plus collants et plus amusants.

Il faut vraiment réfléchir.

Mango Languages, en revanche, vous dit le mot pour bonjour, puis vous demande immédiatement: "Vous souvenez-vous comment dire," bonjour? "" Après 50 flashcards comme celui-ci, ma motivation pour continuer est minime.

Même Pimsleur Comprehensive, le programme audio, vous fait réfléchir plus que Mango.

Pimsleur vous dit comment dire un mot, décompose la phonétique, met le mot dans son contexte et, à un moment donné dans le futur, vous demande de le rappeler.

Pimsleur s'espace lorsque vous entendez un mot pour la première fois et quand on vous demande de le rappeler très attentivement, et ce timing le rend efficace.

Pimsleur vous demande de vous souvenir des mots au moment même où vous étiez sur le point de les oublier.

Pimsleur consacre beaucoup de temps à la prononciation dans ses programmes pour débutants, décomposant les mots en syllabes que vous entendez et dites plusieurs fois.

Mango vous lance juste des mots.

Cependant, Mango propose une option d'enregistrement vocal.

Vous pouvez lire un enregistrement d'un locuteur natif disant un mot et voir ...

Mango Languages ??est une application d'apprentissage des langues en ligne avec une offre qui semble trop belle pour être vraie.

Pour environ 18 $ par mois, vous pouvez avoir accès à tout le catalogue de Mango, qui comprend plus de 60 programmes linguistiques.

Il est également disponible gratuitement dans de nombreuses bibliothèques publiques.

Quel est le piège? Bien que les meilleures applications d'apprentissage des langues soient attrayantes et agréables, Mango ne l'est pas.

Le matériau de base est fastidieux.

L'application vous indique de nouveaux mots et phrases, puis vous demande de les rappeler en vous donnant l'anglais.

C'est tout.

Il n'y a pas de questions à choix multiples, de quiz d'orthographe ou même d'exercices de traduction dans l'autre sens.

De plus, il nous est presque impossible d'apprendre une langue avec un système d'écriture différent, car Mango Languages ??n'enseigne pas correctement les caractères.

Si vous voulez vraiment apprendre une langue, vous êtes beaucoup mieux avec Duolingo (gratuit) ou Rosetta Stone (à partir de 36 $ pour trois mois).

Les deux sont les choix des éditeurs Daxdi.

Ils sont beaucoup plus agréables à utiliser au quotidien.

La mangue pourrait être un dernier recours si vous ne trouvez pas la langue de votre choix ailleurs, mais je ne recommanderais pas de commencer par elle.

Quelles langues enseigne la mangue?

Mango possède un catalogue impressionnant de plus de 70 langues.

De nombreuses langues séparent les programmes en fonction du dialecte, comme le français en Europe par rapport au canadien.

Les langues proposées sont: arabe (égyptien, irakien, levantin, moderne standard), arménien, azerbaïdjanais, bengali, chaldéen araméen, cherokee, chinois cantonais, chinois mandarin, croate, tchèque, danois, dari, néerlandais, dzongkha, anglais, anglais shakespearien , Philippin (tagalog), finnois, français (canadien, européen), allemand, grec (ancien, koine, moderne), créole haïtien, hawaïen, hébreu (biblique, moderne), hindi, hongrois, islandais, Igbo, indonésien, irlandais ( Standard), italien, japonais, javanais, kazakh, coréen, latin, malais, malayalam, norvégien, pashto, persan (farsi), pirate, polonais, portugais (brésilien), potawatomi, punjabi (pakistanais), roumain, russe, gaélique écossais , Serbe, shanghaïen, slovaque, espagnol (castillan), espagnol (latino-américain), swahili, suédois, tamoul, télougou, thaï, turc, touvan, ukrainien, ourdou, ouzbek, vietnamien et yiddish.

Bien que cette liste soit certainement longue, vous trouverez toujours des programmes pour certaines des langues les plus populaires dans d'autres applications.

Duolingo, par exemple, a plus de 35 programmes.

Rosetta Stone en a plus de 20.

Pour les langues plus difficiles à trouver, vous n'êtes pas forcément coincé avec Mango.

Je recommande fortement de considérer Pimsleur, qui a des programmes pour 50 langues.

Le hic avec Pimsleur est qu'il est presque entièrement basé sur l'audio, donc vous ne pratiquez pas la lecture et l'écriture.

Le langage transparent est l'autre pari sûr car il prend en charge plus de 100 langues.

Cependant, certaines langues qui ne sont pas largement parlées, comme le wolof et l'oji-cri, ne disposent que du matériel de cours le plus élémentaire.

Prix ??et plans de Mango Langauges

Comme mentionné, Mango Languages ??peut être gratuit si votre bibliothèque locale le propose.

Ce ne sont pas les seules bibliothèques d'applications d'apprentissage des langues, cependant, il peut être intéressant d'en rechercher d'autres également.

Si vous ne pouvez pas l'obtenir gratuitement, un abonnement Mango coûte 7,99 $ par mois pour une langue ou 17,99 $ par mois pour l'accès à toutes les langues.

Vous pouvez également obtenir un essai gratuit.

Le prix est bon compte tenu du fait que les autres applications linguistiques facturent généralement entre 10 et 13 dollars par mois ou entre 100 et 150 dollars par an.

Comparant évaluer, cependant, vous obtenez beaucoup plus avec d'autres applications.

Ces prix sont pour un compte individuel.

Mango Languages ??propose également des plans pour les institutions, telles que les entreprises et les écoles.

Ces types de comptes ont des prix différents et incluent des fonctionnalités administratives.

Premiers pas avec les langages Mango

Mango Languages ??est disponible en tant qu'application Web, ainsi qu'en tant qu'application pour les appareils mobiles Android et iOS.

Pour l'utiliser, vous devez créer un compte.

Une fois que vous avez fait, vous pouvez vous connecter à partir de n'importe quel appareil et votre progression est enregistrée.

Pour chaque langue que vous choisissez, vous pouvez décider par où vous voulez commencer.

Certaines applications, telles que Duolingo, vous empêchent d'accéder au contenu avancé à moins que vous ne réussissiez tous les niveaux précédents qui y ont précédé ou que vous répondiez à un quiz.

Avec Mango Languages, vous pouvez aller de l'avant où vous voulez, quand vous le souhaitez.

Quel est le style d'enseignement des langues de mangue?

Au fil des ans, j'ai testé Mango Languages ??avec une variété de langues, dont le français, l'allemand, le tamoul, le roumain et l'espagnol.

Je suis retourné au tamoul, une langue que je ne connais pas du tout avec un système d'écriture différent, et à l'espagnol, où je suis à un niveau intermédiaire.

La structure générale est claire.

Vous avez des unités, des chapitres et des leçons, et vous travaillez de manière séquentielle à travers eux.

Si vous voulez aller de l'avant, vous pouvez.

Chaque chapitre a une description qui vous donne une idée du vocabulaire que vous apprendrez.

Cependant, il ne vous dit pas quels temps de verbe ou règles grammaticales vous allez pratiquer, ce que Duolingo fait bien.

Mango n'a pas cela facilement disponible.

Au lieu de cela, les descriptions sont d'actualité: voyages et tourisme, vie collégiale et universitaire, services publics et réparation.

Une fois que vous ouvrez la page complète qui décrit le chapitre, vous voyez une liste des objectifs de conversation et des objectifs de grammaire - c'est là que vous obtiendrez enfin une note sur la pratique de l'impératif informel et autres.

Mais vous ne pouvez pas voir ces informations tant que vous n'avez pas ouvert la description complète dans une nouvelle page, et aucune des leçons ne se concentre uniquement sur un point.

Dans Duolingo, cependant, vous pouvez choisir de faire des exercices qui ne concernent que les réflexes ou l'humeur subjonctive ou le passé imparfait.

Chaque leçon contient environ 50 exercices, bien que les exercices ne soient guère plus que des flashcards interactifs.

C'est la principale façon d'apprendre de nouveaux mots et expressions.

Le style d'enseignement est exactement le même dans la première leçon jusqu'à la plus avancée.

Il n'y a pas de variété et ça devient vite ennuyeux.

Ça va comme ça.

Mango présente un mot en anglais et dans la langue que vous apprenez.

Ensuite, vous voyez et entendez le mot en anglais une deuxième fois et Mango vous demande de rappeler la traduction étrangère.

Vous répétez ce processus avec de nouveaux mots afin que finalement vous ayez assez de mots pour une phrase.

Il y a un peu de répétition espacée dans la leçon afin que le mot que vous avez entendu au début revienne plus tard lorsque vous ne vous y attendez pas.

Vous continuez ce processus de réception de l'anglais et on vous demande de proposer la traduction dans chaque leçon.

Vous ne recevez jamais de questions à choix multiples, de quiz d'orthographe ou de remplissage des blancs.

Vous n'écoutez et n'identifiez jamais une phrase parlée et vous devez ensuite choisir dans une liste écrite ce qui a été dit.

Vous n'obtenez même jamais le mot dans la langue étrangère et devez penser au sens anglais.

Il n'y a aucune variété.

C'est toujours la même présentation en anglais suivie d'un nouveau rappel de langue.

Un avantage est les mots de codes de couleur Mango afin que vous puissiez voir ce qui se traduit par quoi.

Vous pouvez également parfois activer une traduction littérale pour voir en quoi la traduction mot à mot en anglais diffère de la signification.

Peu d'interactivité

Mis à part les exercices qui sont toujours les mêmes, vous n'interagissez pas beaucoup non plus.

La plupart du temps, vous appuyez sur un bouton pour révéler la réponse et passer à autre chose.

Il n'y a pas de notation ou d'ajustement du difficile en fonction de votre performance.

De nombreuses applications flashcard sont fières de leur apprentissage adaptatif.

Par exemple, si on vous demande de rappeler un mot et que vous vous trompez, cette carte devrait réapparaître assez rapidement.

Si vous obtenez un mot en particulier plusieurs fois de suite, le système devrait le retirer beaucoup plus tard.

Mango Languages ??n'est pas du tout adaptatif.

Il n'y a pas de notation ou de modification des invites que vous obtenez en fonction de vos progrès.

Les cartes sont dans un ordre statique.

Vous ne pouvez même pas auto-marquer des cartes pour garder une trace des mots dont vous vous souvenez et de ceux dont vous ne vous souvenez pas.

Rosetta Stone et Duolingo vous notent bien ou mal au fur et à mesure que vous parcourez les exercices et gardez une trace des mots ou des concepts que vous devriez étudier à nouveau.

La première leçon de tamoul m'a pris environ 12 minutes, et je pense que j'ai retenu environ la moitié des nouveaux mots que j'étais censé apprendre.

Le lendemain, j'avais oublié la plupart d'entre eux.

L'apprentissage du tamoul était particulièrement difficile car Mango n'introduit jamais le script tamoul.

Alors je regardais un tourbillon de lignes qui ne signifiait rien pour moi.

Le survol d'un mot montre une version translittérée de celui-ci, ce qui donne un peu plus de perspicacité, sauf que le tamoul a des sons que l'anglais n'a pas.

En fin de compte, j'ai ouvert une application de prise de notes et créé mon propre guide de conversation avec phonétique.

Au moins, mes propres notes m'ont semblé logique lorsque je les ai revues plus tard.

Je me suis légèrement mieux comporté avec les autres langues.

J'ai passé en revue du vocabulaire sur les tâches ménagères en espagnol et sur le fait d'aller dans un salon.

Le principal problème de Mango est qu'il est fastidieux au-delà de toute croyance.

Il y a une voix trop joyeuse qui vous accompagne avec des phrases telles que Vous souvenez-vous comment dire… et Essayons… Elle ne dit qu'une poignée de phrases, et c'est le même enregistrement pour chaque exercice.

La mangue serait tellement plus tolérable si vous pouviez couper cette voix, ou si elle jouait moins fréquemment, ou s'il y avait plus de variété dans les enregistrements vocaux, ou si la voix était juste un peu moins enthousiaste.

C'est incroyablement ennuyeux.

Comme je l'ai mentionné, il n'y a pas du tout de notation juste / faux dans le matériel de base, vous pouvez donc aussi bien utiliser un livre de texte ou une pile de cartes mémoire papier en conjonction avec quelques fichiers audio.

Lorsque vous comparez ce style d'enseignement à d'autres applications, ils sont plus attrayants, plus collants et plus amusants.

Il faut vraiment réfléchir.

Mango Languages, en revanche, vous dit le mot pour bonjour, puis vous demande immédiatement: "Vous souvenez-vous comment dire," bonjour? "" Après 50 flashcards comme celui-ci, ma motivation pour continuer est minime.

Même Pimsleur Comprehensive, le programme audio, vous fait réfléchir plus que Mango.

Pimsleur vous dit comment dire un mot, décompose la phonétique, met le mot dans son contexte et, à un moment donné dans le futur, vous demande de le rappeler.

Pimsleur s'espace lorsque vous entendez un mot pour la première fois et quand on vous demande de le rappeler très attentivement, et ce timing le rend efficace.

Pimsleur vous demande de vous souvenir des mots au moment même où vous étiez sur le point de les oublier.

Pimsleur consacre beaucoup de temps à la prononciation dans ses programmes pour débutants, décomposant les mots en syllabes que vous entendez et dites plusieurs fois.

Mango vous lance juste des mots.

Cependant, Mango propose une option d'enregistrement vocal.

Vous pouvez lire un enregistrement d'un locuteur natif disant un mot et voir ...

Daxdi

Daxdi.com Cookies

Chez Daxdi.com, nous utilisons des cookies (cookies techniques et de profil, les nôtres et ceux de tiers) pour vous offrir une meilleure expérience en ligne et pour vous envoyer des messages commerciaux en ligne personnalisés selon vos préférences. Si vous choisissez de continuer ou d'accéder à tout contenu de notre site web sans personnaliser vos choix, vous acceptez l'utilisation de cookies.

Pour plus d'informations sur notre politique en matière de cookies et sur la manière de les refuser

accès ici.

Préférences

Continuer